All I want オリビアロドリゴ 和訳
All I want Olivia Rodrigo 💕🎹和訳
あなたとは別れてしまったけど、この曲は実はあなたへのもの
私が欲しいのは終わらない愛だけ、それって高望みかな?
I found a guy ,told me I was a star He held the door held my hand in dark
ある男の子と出会ったの 私をスターだと言ってくれた 扉を開けて暗闇で手を握ってくれた
and he's perfect on paper bur he's lying to my face
表面上、彼は完璧だったけど 私に嘘をついていたの
Dose he think that I'm the kinda girl who needs to be saved?
救いを求めてる女の子だとでも思ったのかな?
And there's one more boy, he's from my past We fell in love but it didn't last
もう1人、昔男の子がいたの 恋に落ちたけど続かなかった
'Cause the second I figure it out he pushes me away and I won't fight for love
すぐに彼は私が邪魔なんだと気づいたから 愛のために戦いたくないわ
if you won't meet me halfway and I say that I'm through but this song's still for you
あなたが立ち向かってくれないなら 私達は終わったとは言うけれど、この曲はまだあなたへのもの
All I want is love that lasts Is all I want too mach to ask?
私が欲しいのはずっと変わらない愛だけ それって願いすぎかな?
Is it something wrong with me? All I want is a good guy
私何かおかしなこと言ってる?素敵な男の子が1人いればいい
Are my expectations far too high? Try my best but what I can say
高望みしすぎなのかな?最善をつくすわ でもなんて言えばいいの?
All I have is myself at the end of the day But should be enough for me?
結局私は私だけ、でもそれって充分なことなのかな
And I miss the days when I was young and naive
まだ子供で純粋だった頃が恋しい
I thought the perfect guy would come and find me Now happy ever after
完璧男の子が私を見つけてきてくれると信じてた おとぎばなしの最後のようには
it don't come so easily
ならないってことが今ではわかるわ
All I want is love that lasts Is all I want too much to ask?
私が欲しいのは永遠の愛だけ、それってわがままかな?
Is it something wrong with me? All I want is a good guy
私何かおかしなこと言ってる? 素敵な男の子が1人いればいいの
Are my expections far too high? Try my best but what can I say
高望みしすぎかな? 最善を尽くすけど なんて言えばいいの?
All I have is myself at the end of the day And all I want is for that to be okay
結局私は私だけ、それから私たちが上手くいくこと
good 4 u オリビアロドリゴ 和訳
good 4 u Olivia Rodrigo 🦋🦋🦋 和訳
Well, good for you , I guess you moved on really easily
よかったね、あなたはすぐに立ち直れたみたい
You found a new girl and it took a couple weeks
あなたはほんの数週間で、新しい子をみつけた
Rememmber when you said that you wanted to give me the world?
私に世界をあげたいって言ってたの覚えてる?
And good for you , I guess that you've been workin' on yourself
よかったね、あなたは自分のことでいそがしかったみたい
I guess that therapist I found for you , she really helped
私が見つけたセラピストがあなたを助けたみたいね
Now you can be a better man for your brand new girl
これでブロンドの新しい女の子の素敵な彼氏になれるんじゃない?
Well, good for you ,you look happy and healthy, not me if you ever care to ask
よかったね、私と違ってあなたは幸せで健康そう 私のことはもうどうでもいいの?
good for you, you're doin' great out there without me, baby
あなたはいいね、私なしでも楽しくやってる
God, I wish that I could that I've lost my mind ,I've spent the night
私だってそうしたいわ 私は頭がおかしくなって夜を過ごしたの
Cryin' on the floor of my bathroom but you're so anaffected ,I really don't get it
お風呂の床で泣きながらね でもあなたはまるで気にしていない、信じられないわ
but I guess good for you
でもあなたはよかったじゃない
Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want
よかったね、あなたは欲しいものなんでも手に入れてる
You bought a new car and your career's really takin' off
新しい車、そして仕事も軌道にのって
It's like we never even happened Baby'what the fuck is up with that
まるで私達に何もなかったみたい、何が起こっているの?
And good for you , it's like you never even met me
よかったね まるで私に会ったことがないかのよう
Remember when you swore to God I was the only person who ever got you?
あなたが、私だけだと神様に誓ったこと覚えてる? 私だけって?
Well, screw that screw you You will never have to hurt the way you that I do
全部あなたも滅茶苦茶になればいい あなたは私のように傷つくことなんてないわ
Well, good for you , you look happy and healthy, not me if you ever cared to ask
よかったね、私と違ってあなたは幸せで健康そう 私のことはもうどうでもいいの?
good for you, you doin' great out there without me, baby
あなたはいいね、私なしでも楽しくやってる
God, I wish that I could do that I've lost my mind, I've spent the night
私だってそうしたいわ 私は頭がおかしくなって夜を過ごしたの
Cryin' on the floor of my bathroom but you're so unaffected, I really don't get it
お風呂の床で泣きながらね でもあなたはまるで気にしていない、信じられないわ
But I guess good for you
でもあなたはよかったじゃない
Maybe I'm too emotional but your apathy's like a wound in salt
私が感情的過ぎるのかも、でもあなたの無関心さは傷に塩を塗るようなもの
Maybe I'm too emotional or maybe you never cared at all
私が感情的過ぎるのかも、それかあなたは私に興味なんてなかったのかな
Maybe I'm too emotional your apathy is like a wound in salt
私が感情的過ぎるのかも、でもあなたの無関心さは傷に塩を塗るようなもの
Maybe I'm too emotional or maybe you never cared at all
私が感情的過ぎるのかも、それかあなたは私に興味なんてなかったのかな
Well , good for you, you look happy and healthy, not me if you ever cared to ask
よかったね、私と違ってあなたは幸せで健康そう 私のことはもうどうでもいいの?
good for you , you're doin' great out there without me, baby like a damn sociopath
あなたはいいね、私なしでも楽しくやってる 重度のソシオパスのようだわ
I've lost my mind , I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom
私は頭がおかしくなって夜を過ごしたの お風呂の床で泣きながらね
But you're so unaffected , I really don't get it but I guess good for you
でもあなたはまるで気にしていない、信じられないわ
Well, good for you, I guess you moved on really easily
よかったね、あなたは本当にすぐ立ち直った